Tag Archives: Politics

Decipher the duchess. Part 1c

In this ‘Decipher the duchess’ series of posts we are working through the entry for 16 July 1789, in which the duchess provides a description of conditions in Paris in the immediate aftermath of the fall of the Bastille two days earlier. Here is the relevant section of the manuscript again, with lines added for guidance:

And below is our own completed transcription. Remember, [square brackets] indicate a questionable or assumed reading of the manuscript by the Project team.

Line 1: A Paris ce 16 juillet 1789.

Line 2: J’[essai] Mde que ce petit Papier vous passe. On juge qu’il y à dans notre Peuple [300000] hom.

Line 3: armées. je ne sai point encore, de vos Amis tués. Le courage me soutient fort, je me porte

Line 4: bien, mais je ne sais si nous sommes Anglois, ou Turcs, car on porte les tettes dans les rues,

Line 5: mais je sais que tout noble est enfermé à Paris. demandé pour nous une bonne fin! je vous

Line 6: ecrirai si le seigr m’en procure un jour le Moyen.

We are also translating a substantial part of the Letters as part of the project (there will be an update about this on the blog in the near future). Here is our English version of this entry:

Paris 16 July 1789

I am trying to get this note to you, Madame. They estimate that there are 300000 armed men in amongst the people of the city. I still have no news about your friends who have been killed. Courage sustains me greatly. I myself am well, but I do not know if we have all turned into the English or the Turks, given that heads are being carried through the streets. What I do know is that anyone who is a noble is trapped in Paris. Pray we get a happy ending! I will write to you if one day the Lord grants me the means to do so. Continue reading

GUEST POST: The Duchess and the Engraver’s Daughter

by Professor Siân Reynolds

Siân Reynolds is former Professor of French at the University of Stirling, and the author of Marriage and Revolution: Monsieur and Madame Roland (0xford University Press, 2012). Her current research is on the children of the revolutionaries. She is also a member of the Advisory Board for this project. She writes:

Eighteenth-century manuscripts come in all kinds of handwriting, spelling and syntax, from the easily readable to the very challenging. If you have looked at the sample posted on this website, you will know that the duchess of Elbeuf’s Letters come towards the challenging end of the spectrum. The transcript being prepared by the Project Team will be a gift for future readers, but even this modern version of the text (we members of the Advisory Board have seen an early draft) will call for some ingenuity in interpreting it.

Prompted by this first glance at the transcript, I wondered what kind of upbringing and education Innocente-Catherine de Rougé received in the early years of the eighteenth century.  She was born in Brittany in 1707, in a family with a string of noble connections, and her two marriages made her very rich. But it looks as if her education was haphazard, to say the least. She expresses herself fluently, but on the page it reads phonetically. (Perhaps she was surrounded by Breton-speaking servants in her childhood, about which we know nothing yet.) She certainly did not receive the kind of formal training a boy born into a similar family might have had at that time.

This suggested a comparison with another female witness to the French Revolution, Marie-Jeanne Phlipon, who was the daughter of an engraver from the Île de la Cité in central Paris.

A drawing of Mme Roland in prison before her execution in 1793. Available via Gallica, the digital hub for the Bibliothèque nationale de France

Despite her much lower station in life, the woman later known as Madame Roland was considerably better educated, thanks to help from literate relatives, a brief spell in a convent and self-schooling. Her famous prison memoirs tell a story, retrospectively and with attitude, but we also have her letters recording day-to-day events and opinions. Perhaps surprisingly, there are some points in common between the reactions of these two strong-minded women, of different status, generation, and above all views of the Revolution.

Continue reading

Welcome to the ‘Revolutionary Duchess’ Blog

The project team is delighted to announce that we have now completed a first draft of our transcription of the Duchess of Elbeuf’s Letters. We look forward to sharing our findings with you over the next year, and to hearing from many of you through the comments section of this blog (the links in the ‘Meet the Team’ tab also give you the details for contacting any of us individually).

Here is how Innocente-Catherine Rougé, Duchess of Elbeuf’s distinctive commentary on events in Revolutionary France begins:

Detail from AN F7 4775/1

Continue reading